Deuteronomy 7:3
LXX_WH(i)
3
G3761
CONJ
ουδε
G3165
ADV
μη
V-AAS-2P
γαμβρευσητε
G4314
PREP
προς
G846
D-APM
αυτους
G3588
T-ASF
την
G2364
N-ASF
θυγατερα
G4771
P-GS
σου
G3364
ADV
ου
G1325
V-FAI-2S
δωσεις
G3588
T-DSM
τω
G5207
N-DSM
υιω
G846
D-GSM
αυτου
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASF
την
G2364
N-ASF
θυγατερα
G846
D-GSM
αυτου
G3364
ADV
ου
G2983
V-FMI-2S
λημψη
G3588
T-DSM
τω
G5207
N-DSM
υιω
G4771
P-GS
σου
Clementine_Vulgate(i)
3 neque sociabis cum eis conjugia. Filiam tuam non dabis filio ejus, nec filiam illius accipies filio tuo:
DouayRheims(i)
3 Neither shalt thou make marriages with them. Thou shalt not give thy daughter to his son, nor take his daughter for thy son:
KJV_Cambridge(i)
3 Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.
Brenton_Greek(i)
3 οὐδὲ μὴ γαμβρεύσητε πρὸς αὐτούς· τὴν θυγατέρα σου οὐ δώσεις τῷ υἱῷ αὐτοῦ, καὶ τὴν θυγατέρα αὐτοῦ οὐ λήψῃ τῷ υἱῷ σου.
JuliaSmith(i)
3 Thou shall not marry with them; thy daughters thou shalt not give to his son, and his daughter thou shalt not take to thy son.
JPS_ASV_Byz(i)
3 neither shalt thou make marriages with them: thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.
Luther1545(i)
3 Und sollst dich mit ihnen nicht befreunden. Eure Töchter sollt ihr nicht geben ihren Söhnen, und ihre Töchter sollt ihr nicht nehmen euren Söhnen;
Luther1912(i)
3 Und sollst dich mit ihnen nicht befreunden: eure Töchter sollt ihr nicht geben ihren Söhnen, und ihre Töchter sollt ihr nicht nehmen euren Söhnen.
ReinaValera(i)
3 Y no emparentarás con ellos: no darás tu hija á su hijo, ni tomarás á su hija para tu hijo.
Indonesian(i)
3 Kamu tak boleh kawin dengan mereka, dan jangan izinkan anak-anakmu kawin dengan mereka,
ItalianRiveduta(i)
3 Non t’imparenterai con loro, non darai le tue figliuole ai loro figliuoli e non prenderai le loro figliuole per i tuoi figliuoli,
Lithuanian(i)
3 Nesigiminiuok su jomis vedybomis. Savo dukters neduok jų sūnui nei jų dukters neimk savo sūnui,
Portuguese(i)
3 não contrairás com elas matrimónios; não darás tuas filhas a seus filhos, e não tomarás suas filhas para teus filhos;